【奥地利组】对峙(第12/16页)
ement.”
(我…我一直行走在黑暗之中。那是我的元素。)
“und
dann…
kamst
du.”
(然后…你出现了。)
他的目光终于完全聚焦在你脸上,那里面没有了平日的审视与掌控,只有一种近乎茫然的、被什么东西狠狠击中的震动。
“du…
mit
deiner
seele,
die
in
einem
land
des
friedens
aufgewachsen
ist.
die…
trotz
all
ihrer
?ngste…
noch
immer
nach
blumen
und
sonnenschein
duftet.”
(你…带着在一个和平国度长大的灵魂。那个…尽管充满恐惧…却依然散发着花香与阳光气息的灵魂。)
他扯动嘴角,露出一丝苦涩到极致的笑。
“ich…
der
?ltere,
der
‘erfahrene’…
ich
dachte,
ich
k?nnte
deine
kleinen
?ngste
lesen
wie
eine
landkarte.
ich
dachte,
deine
‘b?sen
gedanken’
w?ren
nur…
kindische
spielereien.”
(我…年长者,“经验丰富”的人…我以为我能像阅读地图一样读懂你那些小小的恐惧。我以为你的“坏心思”只是…幼稚的把戏。)
“das
war
der
gr??te
fehler
meines
lebens.”
(这是我一生中最大的错误。)
他闭上眼,仿佛无法承受这个认知的重量。
“ich
habe
deine
schreie
nicht
geh?rt,
weil
ich
vergessen
hatte,
wie
sich
stille
anh?rt.
ich
habe
deine
verzweiflung
nicht
gesehen,
weil
ich
zu
besch?ftigt
damit
war,
in
meiner
eigenen
dunkelheit
zu
waten.”
(我听不见你的尖叫,因为我早已忘记寂静是什么模样。我看不见你的绝望,因为我忙于在
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
(我…我一直行走在黑暗之中。那是我的元素。)
“und
dann…
kamst
du.”
(然后…你出现了。)
他的目光终于完全聚焦在你脸上,那里面没有了平日的审视与掌控,只有一种近乎茫然的、被什么东西狠狠击中的震动。
“du…
mit
deiner
seele,
die
in
einem
land
des
friedens
aufgewachsen
ist.
die…
trotz
all
ihrer
?ngste…
noch
immer
nach
blumen
und
sonnenschein
duftet.”
(你…带着在一个和平国度长大的灵魂。那个…尽管充满恐惧…却依然散发着花香与阳光气息的灵魂。)
他扯动嘴角,露出一丝苦涩到极致的笑。
“ich…
der
?ltere,
der
‘erfahrene’…
ich
dachte,
ich
k?nnte
deine
kleinen
?ngste
lesen
wie
eine
landkarte.
ich
dachte,
deine
‘b?sen
gedanken’
w?ren
nur…
kindische
spielereien.”
(我…年长者,“经验丰富”的人…我以为我能像阅读地图一样读懂你那些小小的恐惧。我以为你的“坏心思”只是…幼稚的把戏。)
“das
war
der
gr??te
fehler
meines
lebens.”
(这是我一生中最大的错误。)
他闭上眼,仿佛无法承受这个认知的重量。
“ich
habe
deine
schreie
nicht
geh?rt,
weil
ich
vergessen
hatte,
wie
sich
stille
anh?rt.
ich
habe
deine
verzweiflung
nicht
gesehen,
weil
ich
zu
besch?ftigt
damit
war,
in
meiner
eigenen
dunkelheit
zu
waten.”
(我听不见你的尖叫,因为我早已忘记寂静是什么模样。我看不见你的绝望,因为我忙于在
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》