【奥地利组】对峙(第10/16页)
es
wert
bin!”
(我靠近
konig,是因为在他身边,我不需要去想‘爱’这个字!我不需要表演一个‘合格’的伴侣!我不需要担心自己是否‘值得’!)
你几乎是吼了出来,将国内社交媒体上无数女性匿名的恐惧,将深植于你内心的、对亲密关系的本能抗拒,全都砸向他:
“deine
liebe
ist
zu
schwer!
wie
eine
kette!
w?hrend
ich
mich
nach
der
sicherheit
sehne,
die
du
mir
bringst,
habe
ich
angst,
mich
selbst
zu
verlieren!
ich
habe
angst,
dein
zubeh?r
zu
werden,
angst,
dass
du
mich
eines
tages
ohne
z?gern
wegwerfen
wirst,
wenn
du
erkennst,
dass
ich
nichts
brauche!”
(你的爱太沉重了!像枷锁一样!我一边贪恋你带来的安全感,一边又恐惧被这份爱彻底吞噬,失去我自己!我害怕变成你的附属品,害怕有一天当你发现我一无是处时,会毫不犹豫地把我丢掉!)
“ich
bin
ein
feigling!
ein
feigling,
der
es
nicht
wagt,
verantwortung
zu
ubernehmen,
versprechen
zu
versprechen
und
sich
nur
in
zweideutigkeit
und
chaos
verstecken
will,
um
der
realit?t
zu
entkommen!”
(我就是一个胆小鬼!一个不敢负责、不敢承诺、只想躲在暧昧和混乱里逃避现实的懦夫!)
你终于耗尽了所有力气,身体软了下来,不再看他,只是低着头,肩膀剧烈地耸动,泣不成声。
“das
ist
es,
was
ich
bin
am
wahrsten
schrecklich,
unheilbar
…”
(这就是我……最真实的样子……糟糕透顶,无可救药……)
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
wert
bin!”
(我靠近
konig,是因为在他身边,我不需要去想‘爱’这个字!我不需要表演一个‘合格’的伴侣!我不需要担心自己是否‘值得’!)
你几乎是吼了出来,将国内社交媒体上无数女性匿名的恐惧,将深植于你内心的、对亲密关系的本能抗拒,全都砸向他:
“deine
liebe
ist
zu
schwer!
wie
eine
kette!
w?hrend
ich
mich
nach
der
sicherheit
sehne,
die
du
mir
bringst,
habe
ich
angst,
mich
selbst
zu
verlieren!
ich
habe
angst,
dein
zubeh?r
zu
werden,
angst,
dass
du
mich
eines
tages
ohne
z?gern
wegwerfen
wirst,
wenn
du
erkennst,
dass
ich
nichts
brauche!”
(你的爱太沉重了!像枷锁一样!我一边贪恋你带来的安全感,一边又恐惧被这份爱彻底吞噬,失去我自己!我害怕变成你的附属品,害怕有一天当你发现我一无是处时,会毫不犹豫地把我丢掉!)
“ich
bin
ein
feigling!
ein
feigling,
der
es
nicht
wagt,
verantwortung
zu
ubernehmen,
versprechen
zu
versprechen
und
sich
nur
in
zweideutigkeit
und
chaos
verstecken
will,
um
der
realit?t
zu
entkommen!”
(我就是一个胆小鬼!一个不敢负责、不敢承诺、只想躲在暧昧和混乱里逃避现实的懦夫!)
你终于耗尽了所有力气,身体软了下来,不再看他,只是低着头,肩膀剧烈地耸动,泣不成声。
“das
ist
es,
was
ich
bin
am
wahrsten
schrecklich,
unheilbar
…”
(这就是我……最真实的样子……糟糕透顶,无可救药……)
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》