第181章(第3/3页)
的后背。
she turns tears into streams
(她把泪水化作溪流)
deadly heat into breeze
(致命的热浪变为微风)
flap her wings,
(轻轻扇动她的翅膀)
the grass spring.
(冒出绿油油的芳草地)
黛比感觉自己要哭死在屏幕前了,瑞德博士下午才科普了这里为什么会变成沙漠里的绿洲,查莉就即兴编出了这样的摇篮曲。
她在试图告诉这个孩子,你就像这片绿洲一样,你是生命的奇迹。
查莉的感染力是无限的,她把她所感受到的那些强烈得要溢出来的情绪全部融入到了歌声里,这样每个人都能感受到她所感受到的情绪了。
无论现实多么让人愤怒无力,但在这小小的一片空间里,闭上眼睛休息一会儿是完全安全的。不要害怕,她在这里,什么坏事都不会发生。
“我想,她睡着了。”查莉垂眼看了看伏在她身上的女孩,对坐在她对面的瑞德轻轻笑了笑。
she turns tears into streams
(她把泪水化作溪流)
deadly heat into breeze
(致命的热浪变为微风)
flap her wings,
(轻轻扇动她的翅膀)
the grass spring.
(冒出绿油油的芳草地)
黛比感觉自己要哭死在屏幕前了,瑞德博士下午才科普了这里为什么会变成沙漠里的绿洲,查莉就即兴编出了这样的摇篮曲。
她在试图告诉这个孩子,你就像这片绿洲一样,你是生命的奇迹。
查莉的感染力是无限的,她把她所感受到的那些强烈得要溢出来的情绪全部融入到了歌声里,这样每个人都能感受到她所感受到的情绪了。
无论现实多么让人愤怒无力,但在这小小的一片空间里,闭上眼睛休息一会儿是完全安全的。不要害怕,她在这里,什么坏事都不会发生。
“我想,她睡着了。”查莉垂眼看了看伏在她身上的女孩,对坐在她对面的瑞德轻轻笑了笑。