第266章(第3/3页)
在某种程度上视兰迪为姊妹。
在兰迪身后,迪克轻轻哦了一声。两个女孩都没有发出声音,但兰迪可以感觉到,她们正隔着她、通过眼神交流想法。
但凡任何一个懂点人情世故的人都听得出,托尼此话意义深远;而对于像兰迪这样一个曾参与托尼成长过程的人来说,这句话就更沉重
了。
“我可以喊你哥哥。”兰迪提议。
“哥哥?我的印象是你比我年长。”
“不再了~”斯蒂芬妮唱道,以她一惯的活泼口吻打趣,“我不会说兰迪是我的妈妈,因为我的妈妈还活着,不过嘿,谁不喜欢平白无故多一个富豪舅舅呢。这种好处我是不会拒绝的。”
“呃,谢谢但是不了。不像布鲁斯,我没有囤积孩子的癖好。光是一个彼得帕克就够烦人了。”托尼说,一边朝天转眼珠,做出一个受够了的表情。
不必是个读人专家都能看出,托尼只是在开玩笑。斯蒂芬妮跟迪克都被托尼那句关于布鲁斯囤积孩子的评论逗乐了,
在兰迪身后,迪克轻轻哦了一声。两个女孩都没有发出声音,但兰迪可以感觉到,她们正隔着她、通过眼神交流想法。
但凡任何一个懂点人情世故的人都听得出,托尼此话意义深远;而对于像兰迪这样一个曾参与托尼成长过程的人来说,这句话就更沉重
了。
“我可以喊你哥哥。”兰迪提议。
“哥哥?我的印象是你比我年长。”
“不再了~”斯蒂芬妮唱道,以她一惯的活泼口吻打趣,“我不会说兰迪是我的妈妈,因为我的妈妈还活着,不过嘿,谁不喜欢平白无故多一个富豪舅舅呢。这种好处我是不会拒绝的。”
“呃,谢谢但是不了。不像布鲁斯,我没有囤积孩子的癖好。光是一个彼得帕克就够烦人了。”托尼说,一边朝天转眼珠,做出一个受够了的表情。
不必是个读人专家都能看出,托尼只是在开玩笑。斯蒂芬妮跟迪克都被托尼那句关于布鲁斯囤积孩子的评论逗乐了,