【奥地利组】日常篇⑦(第4/13页)

e

    art

    eurer

    regul?ren

    armee,

    wir

    s?ldner

    sagen

    das

    nicht,

    wir

    bekommen,

    was

    wir

    wollen,

    auf

    unsere

    eigene

    weise.”

    (但是那是你们正规军的做法,我们雇佣兵可不讲这些,我们想要的会以自己的方式得到)

    说着在你不经意间伸出一只手将你拉到身边,侧身在你唇间重重的亲了一口

    “sehen

    sie,

    das

    ist

    die

    belohnung,

    die

    ich

    verdiene.”

    (你看,这才是我应得的任务报酬)

    你笑着锤了他一拳,走到konig旁边看他配菜准备的如何了,看着被他切的七零八落的泡椒,你强忍着笑意出声调侃

    “konig,泡椒是跟你有仇吗你要对它进行如此残忍的分尸行为?”

    “oh

    gott,

    ich

    ...

    ich

    wollte

    es

    nicht

    ...

    diese

    ...

    pfeffer

    sind

    zu

    rutschig,

    ich

    kann

    sie

    nicht

    so

    gut

    kontrollieren.”

    (哦,天呐,我……我不是故意的……这些……辣椒太滑溜了,我不能很好的控制他们)

    看着案板上乱七八糟的案发现场,konig试图将这些在他看来的失败品扔进垃圾桶

    “等等……”

    你拉住他的手阻止他的动作

    “又不是做给外人的还要讲究好看,自家人吃没关系的,用这个刀切确实不太方便,你试试用这个?”

    从刀架里拿出你特意采买的中式菜刀握住把柄,刀尖朝下递给konig

    “你试试将几条辣椒并排放在一起,按住根部,用刀竖直切断”

    “ach!

    wirklich,

    sie

    sind

    nicht

    wirklich

    herumlaufen,

    schneiden

    auch

    mehr

    muhe

    sparen,

    danke,

    lieber,

    wieder

    neue

    kenntnisse

    gelernt”

    (哦!真的,它们真的不会到处乱窜了,切起来也更省力了,谢谢亲爱的,又学到了新的知识)

    konig蓝色的眼睛因为惊讶而睁大,蓝眼睛亮晶晶的看着你,就像是成功叼回飞盘后眼睛亮晶晶的盯着你的大狗狗

    你忍不住踮起脚在他唇边印下一个轻吻

    “给完美完成任务的士兵的奖励”

    然后看了看krueger锅里的情况你指挥着konig跑腿

    “konig去冰箱里拿一瓶啤酒过来”

    听这话本来眉头就紧皱的kr

    本章未完,请点击下一页继续阅读 》》