第330章(第3/3页)
一起?。
我爱你。
谢谢你存在这个世上。
——
他给叶满吹干头发,轻轻把他放在床上。
好些天没回来,快递堆在门口的柜子上,叶满对他太过于有边界,一个他都没碰过。
小侯坐在客厅打游戏,随口问:“睡着了?”
韩竞一边拆快递和邮件,一边应着:“他酒量不?好。”
他手下一顿,从快递夹缝里拿出一张卡片。
是一张明信片,来自香港。
他垂眸看上面印着的字——
“as cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.”
有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
出自《圣经·箴言》25章25节。
这种感觉真奇妙,像信件这种表达方式在从前很常见,信息通达的年代?就变得稀有,却浪漫非常。
那?就像一条纽带,无?论叶满漂泊在哪个远方,也?和他联络着,给他送来代?表爱和希望的文字。
我爱你。
谢谢你存在这个世上。
——
他给叶满吹干头发,轻轻把他放在床上。
好些天没回来,快递堆在门口的柜子上,叶满对他太过于有边界,一个他都没碰过。
小侯坐在客厅打游戏,随口问:“睡着了?”
韩竞一边拆快递和邮件,一边应着:“他酒量不?好。”
他手下一顿,从快递夹缝里拿出一张卡片。
是一张明信片,来自香港。
他垂眸看上面印着的字——
“as cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.”
有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
出自《圣经·箴言》25章25节。
这种感觉真奇妙,像信件这种表达方式在从前很常见,信息通达的年代?就变得稀有,却浪漫非常。
那?就像一条纽带,无?论叶满漂泊在哪个远方,也?和他联络着,给他送来代?表爱和希望的文字。