灰侦探 第100节(第2/8页)
恼。
即便这里有三百多个金镑,也就是说,有将近六磅的重量,砸在小桌上都发出了一声响亮的砰声,但他无论是拿出来,还是提起来丢在桌上的动作,都像是捏着一根羽毛轻而易举。
难道是这些钱有什么问题?威廉疑惑的,捏起一枚金镑,放在手里看,就是一枚最为普通的金镑,稍微有一些磨损的痕迹,颜色也有些暗淡,但金子就是金子,放在手里沉甸甸的,难道就是镀金或是包金?他马上动作起来,从身边的抽屉里抽出了一把剪刀,将金镑一减为二,但里面的内芯和外表也是一样的颜色,质感也与他之前接触的金镑没有什么不同。
“金镑是真的,”利维说,“但比比安娜女士未必是真的。”
“你是说她是个骗子?”威廉问道,“但确实有好几位可信的,正直的绅士,愿意为她担保。”诺丁汉的人们也不都是蠢货,一个外来人携带着巨额的财富来到他们中间,宣称要将这笔财富用在这座城市里的时候,他们怎么可能,不带一丝犹豫的就相信她,并且将她奉若上宾呢,当然不可能,比比安娜女士的介绍人是这里的治安官和一位法官,还有一个银行家做担保,两名律师为她处理各种事务,
他们证明她确实继承了巴里克先生的遗产,一条价值连城的黄金矿脉,银行家保证她签下的支票可以从银行兑钱,法官则是接到了他在美国的好友——一位伯爵寄给他的信件,信件中说,比比安娜女士是她好友的遗孀,希望他能够在诺丁汉给予这位女士一些帮助。
难道这些都是假的吗?
在利维周旋于纽斯蒙德庄园的男男女女中的时候,威廉也没闲着,他没有急切的先去调查有关于卡洛琳夫人与拜伦勋爵的事情,而是先开始调查有关于汉莱欧先生的一切,在造访了汉莱顿夫人之后,威廉先生也去见了汉莱顿先生的一些朋友,在他们的描述中,不可避免的提到了比比安娜女士,他们说汉莱顿先生,前几个月的所有精力与注意力全几乎全都集中在这位貌美的寡妇身上,与旁人的交际甚至都可以说是稀少了起来,就连他在伦敦的情妇也被他赶出了公寓,断绝了关系。
汉莱顿先生可是个精明的商人,而簇拥在这位女士身边的,也几乎都是有权有势的人物,他们怎么可能如那些贫穷的工人或者是农民那样,轻易的被一个女人欺骗呢?
“正因为他们都是有钱有势的人物,才会成为这串链条中的一环。”利维说,他在东区同时作为私人侦探与犯罪掮客,他可是不止一次的见过这样的骗局,上层社会固然固若金汤,但固若金汤的同时也就表示,他们彼此之间的连接必须非常紧密,也就是说,每一个达官显贵,都会自然而然的成为同阶级者的盟友,也因为如此,他们或许不会将一个普通人的话语或者是命运放在心上,却会对同阶级者抱持着信任和宽容的态度——简单地说,他们有时候会因为担心破坏了与盟友的情感而不得不装聋作哑。
所以说,有一些手段高超的骗子,往往会挑中一个身份高贵的人下手,或是欺骗,或是哀求,或是掌握了他的把柄后要挟他,总之,只要有这么一个人开了头,答应给他们写一封模棱两可的信,他们就可以凭借着这封信,找到第二个手握权力的,等到这位手握权力的人,也碍于情面,或者是对于朋友的信任,而给了他们第二份担保后,他们就可以拿着前一个人和这一个人的担保去找第三个人,这样如同滚雪球般的一路滚下去,这场骗局甚至可以将某座城市的大半个上层社会一网打尽。
而且令人倍感荒谬的是,等到这个骗局被揭穿后,甚至会有受到欺骗的人,坚决不承认自己上了当或者是出自某种古怪的情感,愿意赦免这个骗子,他们不但可以由此逍遥于法网之外,还能博得一个富裕宽松的后半生。
只是要策划这样的骗局,并不是一件简单的事情,担任这场骗局的主要演员,必须有着如同恶魔般的灵巧舌头,敏锐的头脑,坚定的意志力与强大的心理素质,他不但要扮演那个人们心目中的角色,还要根据事情的演变与场合,面对对象的不同而不断的变化自己的语术和
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
即便这里有三百多个金镑,也就是说,有将近六磅的重量,砸在小桌上都发出了一声响亮的砰声,但他无论是拿出来,还是提起来丢在桌上的动作,都像是捏着一根羽毛轻而易举。
难道是这些钱有什么问题?威廉疑惑的,捏起一枚金镑,放在手里看,就是一枚最为普通的金镑,稍微有一些磨损的痕迹,颜色也有些暗淡,但金子就是金子,放在手里沉甸甸的,难道就是镀金或是包金?他马上动作起来,从身边的抽屉里抽出了一把剪刀,将金镑一减为二,但里面的内芯和外表也是一样的颜色,质感也与他之前接触的金镑没有什么不同。
“金镑是真的,”利维说,“但比比安娜女士未必是真的。”
“你是说她是个骗子?”威廉问道,“但确实有好几位可信的,正直的绅士,愿意为她担保。”诺丁汉的人们也不都是蠢货,一个外来人携带着巨额的财富来到他们中间,宣称要将这笔财富用在这座城市里的时候,他们怎么可能,不带一丝犹豫的就相信她,并且将她奉若上宾呢,当然不可能,比比安娜女士的介绍人是这里的治安官和一位法官,还有一个银行家做担保,两名律师为她处理各种事务,
他们证明她确实继承了巴里克先生的遗产,一条价值连城的黄金矿脉,银行家保证她签下的支票可以从银行兑钱,法官则是接到了他在美国的好友——一位伯爵寄给他的信件,信件中说,比比安娜女士是她好友的遗孀,希望他能够在诺丁汉给予这位女士一些帮助。
难道这些都是假的吗?
在利维周旋于纽斯蒙德庄园的男男女女中的时候,威廉也没闲着,他没有急切的先去调查有关于卡洛琳夫人与拜伦勋爵的事情,而是先开始调查有关于汉莱欧先生的一切,在造访了汉莱顿夫人之后,威廉先生也去见了汉莱顿先生的一些朋友,在他们的描述中,不可避免的提到了比比安娜女士,他们说汉莱顿先生,前几个月的所有精力与注意力全几乎全都集中在这位貌美的寡妇身上,与旁人的交际甚至都可以说是稀少了起来,就连他在伦敦的情妇也被他赶出了公寓,断绝了关系。
汉莱顿先生可是个精明的商人,而簇拥在这位女士身边的,也几乎都是有权有势的人物,他们怎么可能如那些贫穷的工人或者是农民那样,轻易的被一个女人欺骗呢?
“正因为他们都是有钱有势的人物,才会成为这串链条中的一环。”利维说,他在东区同时作为私人侦探与犯罪掮客,他可是不止一次的见过这样的骗局,上层社会固然固若金汤,但固若金汤的同时也就表示,他们彼此之间的连接必须非常紧密,也就是说,每一个达官显贵,都会自然而然的成为同阶级者的盟友,也因为如此,他们或许不会将一个普通人的话语或者是命运放在心上,却会对同阶级者抱持着信任和宽容的态度——简单地说,他们有时候会因为担心破坏了与盟友的情感而不得不装聋作哑。
所以说,有一些手段高超的骗子,往往会挑中一个身份高贵的人下手,或是欺骗,或是哀求,或是掌握了他的把柄后要挟他,总之,只要有这么一个人开了头,答应给他们写一封模棱两可的信,他们就可以凭借着这封信,找到第二个手握权力的,等到这位手握权力的人,也碍于情面,或者是对于朋友的信任,而给了他们第二份担保后,他们就可以拿着前一个人和这一个人的担保去找第三个人,这样如同滚雪球般的一路滚下去,这场骗局甚至可以将某座城市的大半个上层社会一网打尽。
而且令人倍感荒谬的是,等到这个骗局被揭穿后,甚至会有受到欺骗的人,坚决不承认自己上了当或者是出自某种古怪的情感,愿意赦免这个骗子,他们不但可以由此逍遥于法网之外,还能博得一个富裕宽松的后半生。
只是要策划这样的骗局,并不是一件简单的事情,担任这场骗局的主要演员,必须有着如同恶魔般的灵巧舌头,敏锐的头脑,坚定的意志力与强大的心理素质,他不但要扮演那个人们心目中的角色,还要根据事情的演变与场合,面对对象的不同而不断的变化自己的语术和
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》