女性休闲 第一卷 第一章 夺取汉娜(第2/23页)
很失望,因为她发现她双手空空。
女人走到桌边,淡淡一笑。
「今天我们会派人来,」
她说,「来看看你。」
「是的,女士,」
汉娜回答道。
「看看你的一切。」
汉娜疑惑地看着,但什么也没说。
她不确定阿尔瓦雷斯夫人的意思,但她怀疑会发生阿尔瓦雷斯夫人认为她不希望发生的事情。
她相信,如果公开说出某件事,事情的可能性就会更大,所以她没有对这句话提出质疑,只是扬起了眉毛。
「好吗?」
阿尔瓦雷斯夫人问道。
「好的。」
「你想让我把灯开着吗?」
「是的,拜托。」
「你想读点什么吗?」
「可以给我一本圣经吗?」
阿尔瓦雷斯夫人转身,抓起那本厚重、插图丰富的书离开柜台,因为它太厚而无法穿过栅栏,她打开小门并滑了进去。
通过她的碗一天六次穿过的同一个孔接收《圣经》似乎和其他任何事情一样是一种侮辱。
也许更糟,因为这不仅是对她的侮辱,也是对上帝的侮辱。
但她感激地接过圣经,盘腿坐着,背靠着栏杆,翻开圣经,读到她最喜欢的福音书部分。
「我会尽快为你准备早餐,」
阿尔瓦雷斯夫人承诺道。
「在他们出现之前。」
汉娜从书页上抬起头,点点头,女人转身离开。
「阿尔瓦雷斯夫人?」
「什么事,汉娜?」
「谢谢你。」
女孩真诚地说。
「为了圣经。」
阿尔瓦雷斯夫人痛苦地笑了笑,离开了房间,关上了门,并把钥匙弄得叮当作响。
锁一关上,汉娜就听到门的另一边传来声音:阿尔瓦雷斯夫人和两个男人的声音,可能是阿尔瓦雷斯先生和他们的一名员工。
她听不到任何一个词,除了阿尔瓦雷斯夫人说的一个词:「她是」。
他们可能在谈论她,而阿尔瓦雷斯夫人也在谈论她。
她讨厌这种叫喊,因为她知道这是关于她的,而且除了她。
自从她三天前(星期二)到达以来,门的另一边一直在谈论她。
通常情况下,这声音太轻了,她听不清楚,但有时也会有愤怒和叫喊的声音。
她讨厌这种叫喊,因为她知道这是关于她的,这让她想起了她一生中最糟糕的日子。
当这一切发生时,她捂住了耳朵,哼了一声。
尽管如此,她还是听到了一些事情。
「不,我们要照章办事!」
阿尔瓦雷斯夫人曾经对某人大喊过一次。
「而且我们会赚很多。」
还有一次,只有一个声明,似乎没有人可以质疑,包括阿尔瓦雷斯先生:「除了我之外,没有人进去,」
阿尔瓦雷斯夫人坚持说。
汉娜的出现似乎扰乱了一切,让人们变得紧张和急躁,并要求锁定存储区域,这是汉娜得出的结论,否则就不会这样做。
她就是它的源头——尽管她坐在房间中间桌子上的笼子里——让她在某种程度上感到很特别。
汉娜知道,这个房间里通常不包括生物,无论是人类还是其他生物。
书架上摆满了书,随意的家具,一堆电脑和电器,衣架上挂着成堆的衣服,地板上成堆的。
有电视、报纸和一堆工具——锤子、电钻、螺丝刀,成套或散放。
这没什么不寻常的,都是房地产销售的常见垃圾,驱逐、丧失抵押品赎回权、债权人和解。
这里没有什么不寻常的地方,都是房地产销售、驱逐、丧失抵押品赎回权、债权人和解的常见垃圾。
除了她。
三天前,八月
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
女人走到桌边,淡淡一笑。
「今天我们会派人来,」
她说,「来看看你。」
「是的,女士,」
汉娜回答道。
「看看你的一切。」
汉娜疑惑地看着,但什么也没说。
她不确定阿尔瓦雷斯夫人的意思,但她怀疑会发生阿尔瓦雷斯夫人认为她不希望发生的事情。
她相信,如果公开说出某件事,事情的可能性就会更大,所以她没有对这句话提出质疑,只是扬起了眉毛。
「好吗?」
阿尔瓦雷斯夫人问道。
「好的。」
「你想让我把灯开着吗?」
「是的,拜托。」
「你想读点什么吗?」
「可以给我一本圣经吗?」
阿尔瓦雷斯夫人转身,抓起那本厚重、插图丰富的书离开柜台,因为它太厚而无法穿过栅栏,她打开小门并滑了进去。
通过她的碗一天六次穿过的同一个孔接收《圣经》似乎和其他任何事情一样是一种侮辱。
也许更糟,因为这不仅是对她的侮辱,也是对上帝的侮辱。
但她感激地接过圣经,盘腿坐着,背靠着栏杆,翻开圣经,读到她最喜欢的福音书部分。
「我会尽快为你准备早餐,」
阿尔瓦雷斯夫人承诺道。
「在他们出现之前。」
汉娜从书页上抬起头,点点头,女人转身离开。
「阿尔瓦雷斯夫人?」
「什么事,汉娜?」
「谢谢你。」
女孩真诚地说。
「为了圣经。」
阿尔瓦雷斯夫人痛苦地笑了笑,离开了房间,关上了门,并把钥匙弄得叮当作响。
锁一关上,汉娜就听到门的另一边传来声音:阿尔瓦雷斯夫人和两个男人的声音,可能是阿尔瓦雷斯先生和他们的一名员工。
她听不到任何一个词,除了阿尔瓦雷斯夫人说的一个词:「她是」。
他们可能在谈论她,而阿尔瓦雷斯夫人也在谈论她。
她讨厌这种叫喊,因为她知道这是关于她的,而且除了她。
自从她三天前(星期二)到达以来,门的另一边一直在谈论她。
通常情况下,这声音太轻了,她听不清楚,但有时也会有愤怒和叫喊的声音。
她讨厌这种叫喊,因为她知道这是关于她的,这让她想起了她一生中最糟糕的日子。
当这一切发生时,她捂住了耳朵,哼了一声。
尽管如此,她还是听到了一些事情。
「不,我们要照章办事!」
阿尔瓦雷斯夫人曾经对某人大喊过一次。
「而且我们会赚很多。」
还有一次,只有一个声明,似乎没有人可以质疑,包括阿尔瓦雷斯先生:「除了我之外,没有人进去,」
阿尔瓦雷斯夫人坚持说。
汉娜的出现似乎扰乱了一切,让人们变得紧张和急躁,并要求锁定存储区域,这是汉娜得出的结论,否则就不会这样做。
她就是它的源头——尽管她坐在房间中间桌子上的笼子里——让她在某种程度上感到很特别。
汉娜知道,这个房间里通常不包括生物,无论是人类还是其他生物。
书架上摆满了书,随意的家具,一堆电脑和电器,衣架上挂着成堆的衣服,地板上成堆的。
有电视、报纸和一堆工具——锤子、电钻、螺丝刀,成套或散放。
这没什么不寻常的,都是房地产销售的常见垃圾,驱逐、丧失抵押品赎回权、债权人和解。
这里没有什么不寻常的地方,都是房地产销售、驱逐、丧失抵押品赎回权、债权人和解的常见垃圾。
除了她。
三天前,八月
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》