伊比利亚的雄鹰-前传-荆棘之路(6)(第7/11页)
或被绞死或被砍头之后,这些「胁从者」得到了亚历山大的宽恕,条
件则是要以农奴的身份来开拓荒地,也就是只要供饭的免费劳动力。
那个肤色黝黑的老农夫看到领主,连忙就要鞠躬:「领主老爷……」
「不用紧张,」亚历山大摆摆手,「我只是来看看情况。开荒的情况怎么样?」
「大人,对于谷间地的土地情况我已经勘测的差不多了。」奥孚莱伊1练地
翻起了小册子,「这里的土地都很肥沃,靠近河流的地方甚至有黑土地。但是这
里杂草丛生,草根扎在土地里很深,开垦起来会很吃力。
「所以我和老胡安商量了一下,决定先沿着河道两侧各往南,开垦出以河流
为界的两片荒地。这两片土地最肥沃同时靠近河流也方便取水灌溉。
「我们准备采用焚草法来开垦田地。先沿着边界砍出一道宽达三十英尺的隔
火带,然后点火焚烧隔火带内的荒草,这样就不用花大力气去割草了,而且杂草
焚烧后的灰烬还可以增加土地肥力……」
行军队长絮絮叨叨地汇报着,亚历山大却把注意力放到了那个叫胡安的老农
夫身上。
这是个典型的卡斯蒂利亚人,肤色黝黑,消瘦,手脚粗大,脸上带着谦卑而
木讷的表情。他看上去大概四五十岁,或者更老一些——沉重的劳动与营养不良,
会让这些庄稼汉过早地衰老
「有什么问题么,老先生,或者有什么要补充的?」随着奥孚莱伊结束报告,
亚历山大温和地向那位老农询问道。
「先生」在伊比利亚语中,是个尊称,一般用来称呼那些富裕的乡绅或者贵
族。听到亚历山大这么称呼他,这个农夫连忙紧张地摆手:
「我怎么是先生呢,我就是个农夫……」
「可你是奥孚莱伊推荐的种田专家,他说你的田地总能产出更多的粮食。」
亚历山大根本没在意称呼的问题。一个称呼而已,反正上下嘴唇一碰的事情,
又不费劲。
就如这个时代的绝大多数平民一样,
老胡安对贵族有着天然的畏惧和惶恐。
尽管亚历山大已经展示出了足够的友善,可几十年累积下来的习惯不是那么
容易改变的。他刚才费了好大功夫,才勉强能与亚历山大正常交流。
他紧张,畏缩,谦卑,诚惶诚恐,那双因常年劳作而被皱纹堆积、深深凹陷
的眼窝中,带着生活的麻木与疲惫。
可随着和这个老农夫的交流,亚历山大才意识到,奥孚莱伊推荐他不是没有
理由的。而伊比利亚半岛的农业,也没有他想象中的那么糟糕。
同为半岛,比起温暖湿润的意大利,沟壑纵横的破碎地形,让伊比利亚半岛
上每一块可以耕种的土地都弥足珍贵。因此这里的农民们必须想尽一切办法来提
高粮食的产量。
至少对老胡安来说,他就有着混合种植作物以提高产量、抵抗自然灾害;用
作物根茎叶和人类、动物的排泄物沤烂成肥、合理利用土地肥力之类的概念。
虽然这些知识很可能都是他自己的经验总结,零碎而形不成体系,但这足以
说明中世纪的农民们并不是种子一撒静等下雨,风来风去靠天吃饭的。
「老爷。」随着亚历山大的亲切态度,这个黝黑的老农夫似乎多了些胆量,
犹豫着开了口。
「不用紧张,有什么问题你问就是了。」
「我想知道,您答应的……就是开垦出来的土地能分配给我们,这是真的吗?」
「我记得我已经把几个村子的土地都分给你们了,条件则是你们要按比例,
而不是定额来向我缴纳税款,还要为我义
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
件则是要以农奴的身份来开拓荒地,也就是只要供饭的免费劳动力。
那个肤色黝黑的老农夫看到领主,连忙就要鞠躬:「领主老爷……」
「不用紧张,」亚历山大摆摆手,「我只是来看看情况。开荒的情况怎么样?」
「大人,对于谷间地的土地情况我已经勘测的差不多了。」奥孚莱伊1练地
翻起了小册子,「这里的土地都很肥沃,靠近河流的地方甚至有黑土地。但是这
里杂草丛生,草根扎在土地里很深,开垦起来会很吃力。
「所以我和老胡安商量了一下,决定先沿着河道两侧各往南,开垦出以河流
为界的两片荒地。这两片土地最肥沃同时靠近河流也方便取水灌溉。
「我们准备采用焚草法来开垦田地。先沿着边界砍出一道宽达三十英尺的隔
火带,然后点火焚烧隔火带内的荒草,这样就不用花大力气去割草了,而且杂草
焚烧后的灰烬还可以增加土地肥力……」
行军队长絮絮叨叨地汇报着,亚历山大却把注意力放到了那个叫胡安的老农
夫身上。
这是个典型的卡斯蒂利亚人,肤色黝黑,消瘦,手脚粗大,脸上带着谦卑而
木讷的表情。他看上去大概四五十岁,或者更老一些——沉重的劳动与营养不良,
会让这些庄稼汉过早地衰老
「有什么问题么,老先生,或者有什么要补充的?」随着奥孚莱伊结束报告,
亚历山大温和地向那位老农询问道。
「先生」在伊比利亚语中,是个尊称,一般用来称呼那些富裕的乡绅或者贵
族。听到亚历山大这么称呼他,这个农夫连忙紧张地摆手:
「我怎么是先生呢,我就是个农夫……」
「可你是奥孚莱伊推荐的种田专家,他说你的田地总能产出更多的粮食。」
亚历山大根本没在意称呼的问题。一个称呼而已,反正上下嘴唇一碰的事情,
又不费劲。
就如这个时代的绝大多数平民一样,
老胡安对贵族有着天然的畏惧和惶恐。
尽管亚历山大已经展示出了足够的友善,可几十年累积下来的习惯不是那么
容易改变的。他刚才费了好大功夫,才勉强能与亚历山大正常交流。
他紧张,畏缩,谦卑,诚惶诚恐,那双因常年劳作而被皱纹堆积、深深凹陷
的眼窝中,带着生活的麻木与疲惫。
可随着和这个老农夫的交流,亚历山大才意识到,奥孚莱伊推荐他不是没有
理由的。而伊比利亚半岛的农业,也没有他想象中的那么糟糕。
同为半岛,比起温暖湿润的意大利,沟壑纵横的破碎地形,让伊比利亚半岛
上每一块可以耕种的土地都弥足珍贵。因此这里的农民们必须想尽一切办法来提
高粮食的产量。
至少对老胡安来说,他就有着混合种植作物以提高产量、抵抗自然灾害;用
作物根茎叶和人类、动物的排泄物沤烂成肥、合理利用土地肥力之类的概念。
虽然这些知识很可能都是他自己的经验总结,零碎而形不成体系,但这足以
说明中世纪的农民们并不是种子一撒静等下雨,风来风去靠天吃饭的。
「老爷。」随着亚历山大的亲切态度,这个黝黑的老农夫似乎多了些胆量,
犹豫着开了口。
「不用紧张,有什么问题你问就是了。」
「我想知道,您答应的……就是开垦出来的土地能分配给我们,这是真的吗?」
「我记得我已经把几个村子的土地都分给你们了,条件则是你们要按比例,
而不是定额来向我缴纳税款,还要为我义
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》