分卷阅读1(第10/15页)
两个女儿,被誉为“公国双凤”的丝露?冯?波黑德塞姆和莉露?冯?波黑德塞姆的反对,两位公主逃出了王宫,成为反对派贵族最有力的旗帜。
最终战役后,两位公主被生擒,大公为了表示自己的决心,在王家广场进行了一次盛大的斩俘仪式。
256名叛乱家族的贵女送上了断头台,作为仪式的高潮,两位公主就在特制的吉尔菲艾斯上结束了自己的花样年华。
此后,这座木砧就被王室珍藏,并形成了惯例,只有两名最高贵、最受宠爱的、最被大公亲近的公主才能在上面断头,百余年来,这座木砧只用过三次
。
平服了激动的心情,两位公主双双走向了卡拉赞,跪下之后按惯例进行了祷告,然后接受了肖普曼请求宽恕的宣言,便同时向断头木砧走去。
她们的步伐出奇地一致,显得赏心悦目,让围观者大呼过瘾,这种多名贵女同时问斩的情景已经很久不曾上演了。
最^.^新^.^地^.^址;YSFxS.oRg;上一次是格兰特三姐妹,虽然人数多一个,但表演的水平明显比不上优雅的公主姐妹花。
两位即将受斩的美人,高个儿的姐姐优柔清丽,楚楚可怜;娇小的萝莉妹妹却是高傲冷艳,步伐坚定,两人不知不觉中散发的气质更让观众们发出热烈的掌声。
来到双头木砧前,两位公主又再次同时优雅地并排跪下。
木砧上两个斩首的位置,和传统一样,前端被凿成了两个不相连的半圆的弧形缺口,这是给公主们放置下巴用的。
缺口同时放置着两个带着王家徽记的柳条筐,面向受刑者的那一面被削成稍带内凹弧度的一个平台,可以在公主们把脖子搁在枕木上时,恰到好处地托稳她们的肩部,让她们修长洁白的玉颈在木砧板上格外凸显出来以方便行刑。
事实上,这种公国传统的设计使大部分贵女们在受斩时都能够乖乖地挨上若干下斧头。
对于过于紧张怕疼的贵族女孩,在木砧板上还间隔设置了几个铁环,行刑时用铁链或绳索将她们的秀发固定在木砧上,防止她们吃痛挣扎,不过这种场面就有点煞风景了……浮萍发现这座着名的双头斩首木砧还经过了进一步的细致设计,木砧表面并非平直,自己所面对的右边端明显比左端高出一截,左边砧板搁脖子的部位也比自己这边窄了不少,看来百年前受刑的姐妹花的身量也不一样,设计者不但充分考虑了两姐妹身材的差异,连她们脖子的长度也一并计算在内,也许这也是大公特许两人使用吉尔菲艾斯的原因之一。
浮萍感到自己和妹妹就是公国歌剧院里的演员,即将以自己的生命为围观者祭献一场盛大的表演。
她转过头来看了心羽一眼,发现小妹也对自己微微会心一笑。
“姐姐,我们虽然没有同时出生,却可以一起去见上帝哦!”心羽悄悄地向浮萍咬着耳朵,让浮萍有点想苦笑。
这时候,对妹妹的疯狂举动,说什么也晚了吧……心羽闭上眼睛,微笑着向浮萍嘟起了细嫩的红唇,修长的玉颈向她伸了过来。
浮萍也微笑着响应她的亲吻,两人沉浸在这最后的温情中。
这时候鼓声忽然变得急促起来,浮萍心里一紧,心羽也恢复了冷艳的表情。
肖普曼沉稳地走了过来,来到木砧前,慢慢地将手中的斩首斧刃横放,轻轻地立在木砧板的表面。
两位公主明白了刽子手的目的,按照淑女守则,她们努力地前倾身体,伸直脖颈,两对娇艳的红唇轻柔地吻在了即将剁下她们蜻首的斧刃上--按照传统,这个动作是为了感谢刽子手的“服务”。
而后,肖普曼撤回了斧头,公主们继续前倾,接着又几乎同时亲吻了等会儿自己受刑时放置脖子的位置--这是表示对淑女守则的遵奉和坚守,自己将会顺从地接受处刑。
在反
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
最终战役后,两位公主被生擒,大公为了表示自己的决心,在王家广场进行了一次盛大的斩俘仪式。
256名叛乱家族的贵女送上了断头台,作为仪式的高潮,两位公主就在特制的吉尔菲艾斯上结束了自己的花样年华。
此后,这座木砧就被王室珍藏,并形成了惯例,只有两名最高贵、最受宠爱的、最被大公亲近的公主才能在上面断头,百余年来,这座木砧只用过三次
。
平服了激动的心情,两位公主双双走向了卡拉赞,跪下之后按惯例进行了祷告,然后接受了肖普曼请求宽恕的宣言,便同时向断头木砧走去。
她们的步伐出奇地一致,显得赏心悦目,让围观者大呼过瘾,这种多名贵女同时问斩的情景已经很久不曾上演了。
最^.^新^.^地^.^址;YSFxS.oRg;上一次是格兰特三姐妹,虽然人数多一个,但表演的水平明显比不上优雅的公主姐妹花。
两位即将受斩的美人,高个儿的姐姐优柔清丽,楚楚可怜;娇小的萝莉妹妹却是高傲冷艳,步伐坚定,两人不知不觉中散发的气质更让观众们发出热烈的掌声。
来到双头木砧前,两位公主又再次同时优雅地并排跪下。
木砧上两个斩首的位置,和传统一样,前端被凿成了两个不相连的半圆的弧形缺口,这是给公主们放置下巴用的。
缺口同时放置着两个带着王家徽记的柳条筐,面向受刑者的那一面被削成稍带内凹弧度的一个平台,可以在公主们把脖子搁在枕木上时,恰到好处地托稳她们的肩部,让她们修长洁白的玉颈在木砧板上格外凸显出来以方便行刑。
事实上,这种公国传统的设计使大部分贵女们在受斩时都能够乖乖地挨上若干下斧头。
对于过于紧张怕疼的贵族女孩,在木砧板上还间隔设置了几个铁环,行刑时用铁链或绳索将她们的秀发固定在木砧上,防止她们吃痛挣扎,不过这种场面就有点煞风景了……浮萍发现这座着名的双头斩首木砧还经过了进一步的细致设计,木砧表面并非平直,自己所面对的右边端明显比左端高出一截,左边砧板搁脖子的部位也比自己这边窄了不少,看来百年前受刑的姐妹花的身量也不一样,设计者不但充分考虑了两姐妹身材的差异,连她们脖子的长度也一并计算在内,也许这也是大公特许两人使用吉尔菲艾斯的原因之一。
浮萍感到自己和妹妹就是公国歌剧院里的演员,即将以自己的生命为围观者祭献一场盛大的表演。
她转过头来看了心羽一眼,发现小妹也对自己微微会心一笑。
“姐姐,我们虽然没有同时出生,却可以一起去见上帝哦!”心羽悄悄地向浮萍咬着耳朵,让浮萍有点想苦笑。
这时候,对妹妹的疯狂举动,说什么也晚了吧……心羽闭上眼睛,微笑着向浮萍嘟起了细嫩的红唇,修长的玉颈向她伸了过来。
浮萍也微笑着响应她的亲吻,两人沉浸在这最后的温情中。
这时候鼓声忽然变得急促起来,浮萍心里一紧,心羽也恢复了冷艳的表情。
肖普曼沉稳地走了过来,来到木砧前,慢慢地将手中的斩首斧刃横放,轻轻地立在木砧板的表面。
两位公主明白了刽子手的目的,按照淑女守则,她们努力地前倾身体,伸直脖颈,两对娇艳的红唇轻柔地吻在了即将剁下她们蜻首的斧刃上--按照传统,这个动作是为了感谢刽子手的“服务”。
而后,肖普曼撤回了斧头,公主们继续前倾,接着又几乎同时亲吻了等会儿自己受刑时放置脖子的位置--这是表示对淑女守则的遵奉和坚守,自己将会顺从地接受处刑。
在反
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》