分卷(23)(第2/4页)
的威尔,威尔看着被绑住手脚的伊凡皱了皱眉。
你来的有点早了,午饭还没做好,还要等五分钟。汉尼拔说。
威尔的目光放在伊凡的左臂上,青年椅子下的那滩血迹和胳膊上渗血的绷带让他心里不得不冒出一种可怕的猜想。
他的左手怎么了?威尔问汉尼拔。
汉尼拔笑了笑,他的目光扫过伊凡的左臂。
你很快就会知道了,别那么着急。
第33章
厨房里的菜散发出诱人的香气,汉尼拔抬起手腕,看了一眼时间。
五分钟到了,汉尼拔说,午餐好了。
这个房子里只有一张桌子。汉尼拔扫了一眼对面的伊凡,虽然环境不太好,但是我们只能在这个房间里吃饭了。
汉尼拔为威尔拉开桌子旁的椅子,然后转身往厨房走。
伊凡看着坐在自己对面的威尔,空气里散发出来的肉香让他有些反胃。
史蒂夫也来了。威尔看着伊凡缠绕着纱布的左臂,嗓音有些沙哑。
伊凡张了张嘴,他刚打算说些什么,门口就传来了汉尼拔的脚步声。
香煎羊肉,汉尼拔把菜放在桌子上,然后笑了一下,你们聊了什么?
在讨论你,伊凡冷冷的开口,我觉得很奇怪,你得多变态,才能让我看着你吃我的肉。
伊凡的话坐实了威尔的猜想,空气里的肉香一瞬间变得格外恶心。
威尔看着面前那盘汉尼拔所谓的'香煎羊肉',他觉得自己喉咙里涌出一种强烈的作呕感,盘子里的粘稠的汤汁让他下意识的移开了目光。
汉尼拔对于伊凡的话只是挑了挑眉,他坐在了威尔对面,然后优雅的品尝了一块盘子里的肉。
和我想的一样,汉尼拔说,柠檬汁很好的去除了血的腥味,红酒让肉的口感变得更好了。
当然,威尔听见汉尼拔说,紧致的肉质是这道菜最完美的地方。
你不尝一尝吗?汉尼拔放下刀叉,看向威尔。
威尔看着汉尼拔,我不会吃的。
汉尼拔盯着威尔看了一会,然后勾了勾嘴角。
好,汉尼拔说,那么接下来,我们应该聊点有意思的事。
比如,男人的声音在房间里响着,楼下有多少fbi?
汉尼拔突然向威尔的方向伸出手,在威尔没反应过来之前,他按住了威尔的肩膀,然后从威尔的衣领里扯出来了一个黑色的微型监听器。
但是在我们开始聊天之前,汉尼拔把监听器扔在地上,然后狠狠踩碎了监听器,我得处理一点隐患。
威尔看了一眼地上四分五裂的监听器,他下意识的想去摸自己腰间的枪。
大概是发现了威尔的动作,汉尼拔笑着开口了:别担心,我只是不希望他们听见我们的谈话。
如果你不介意的话,汉尼拔说,我想问问阿比盖尔现在怎么样了?
威尔沉默了片刻,把按在腰间的手收了回来:她很好,巴尔的摩的fbi陪着看着她。
她昨天半夜已经把她知道的一切都说出来了,威尔说,包括你给她灌输的那些思想。
威尔,你要知道,我从来没有给她灌输过任何思想。汉尼拔说,我只是引导她,然后像你那样陪着她。
你威胁了她,汉尼拔,威尔努力让自己冷静下来,你知道我在说什么。
汉尼拔挑了挑眉,露出一副相当遗憾的表情。
我猜到她一定会说出来一些不该说的,汉尼拔叹了一口气,如果不是因为你对她产生的责任感,我绝不会选择她的。
她还不够聪明,汉尼拔说,远远没有达到我心里的标准。
她是个孩子,威尔说,汉尼拔,你真是个恶魔。
威尔,你比我清楚,阿比盖尔是一个和她父亲一起狩猎的孩子。汉尼拔靠在椅背上,这个狩猎指的可不是猎杀动物,你明白我的意思。
你一直在误导我,威
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
你来的有点早了,午饭还没做好,还要等五分钟。汉尼拔说。
威尔的目光放在伊凡的左臂上,青年椅子下的那滩血迹和胳膊上渗血的绷带让他心里不得不冒出一种可怕的猜想。
他的左手怎么了?威尔问汉尼拔。
汉尼拔笑了笑,他的目光扫过伊凡的左臂。
你很快就会知道了,别那么着急。
第33章
厨房里的菜散发出诱人的香气,汉尼拔抬起手腕,看了一眼时间。
五分钟到了,汉尼拔说,午餐好了。
这个房子里只有一张桌子。汉尼拔扫了一眼对面的伊凡,虽然环境不太好,但是我们只能在这个房间里吃饭了。
汉尼拔为威尔拉开桌子旁的椅子,然后转身往厨房走。
伊凡看着坐在自己对面的威尔,空气里散发出来的肉香让他有些反胃。
史蒂夫也来了。威尔看着伊凡缠绕着纱布的左臂,嗓音有些沙哑。
伊凡张了张嘴,他刚打算说些什么,门口就传来了汉尼拔的脚步声。
香煎羊肉,汉尼拔把菜放在桌子上,然后笑了一下,你们聊了什么?
在讨论你,伊凡冷冷的开口,我觉得很奇怪,你得多变态,才能让我看着你吃我的肉。
伊凡的话坐实了威尔的猜想,空气里的肉香一瞬间变得格外恶心。
威尔看着面前那盘汉尼拔所谓的'香煎羊肉',他觉得自己喉咙里涌出一种强烈的作呕感,盘子里的粘稠的汤汁让他下意识的移开了目光。
汉尼拔对于伊凡的话只是挑了挑眉,他坐在了威尔对面,然后优雅的品尝了一块盘子里的肉。
和我想的一样,汉尼拔说,柠檬汁很好的去除了血的腥味,红酒让肉的口感变得更好了。
当然,威尔听见汉尼拔说,紧致的肉质是这道菜最完美的地方。
你不尝一尝吗?汉尼拔放下刀叉,看向威尔。
威尔看着汉尼拔,我不会吃的。
汉尼拔盯着威尔看了一会,然后勾了勾嘴角。
好,汉尼拔说,那么接下来,我们应该聊点有意思的事。
比如,男人的声音在房间里响着,楼下有多少fbi?
汉尼拔突然向威尔的方向伸出手,在威尔没反应过来之前,他按住了威尔的肩膀,然后从威尔的衣领里扯出来了一个黑色的微型监听器。
但是在我们开始聊天之前,汉尼拔把监听器扔在地上,然后狠狠踩碎了监听器,我得处理一点隐患。
威尔看了一眼地上四分五裂的监听器,他下意识的想去摸自己腰间的枪。
大概是发现了威尔的动作,汉尼拔笑着开口了:别担心,我只是不希望他们听见我们的谈话。
如果你不介意的话,汉尼拔说,我想问问阿比盖尔现在怎么样了?
威尔沉默了片刻,把按在腰间的手收了回来:她很好,巴尔的摩的fbi陪着看着她。
她昨天半夜已经把她知道的一切都说出来了,威尔说,包括你给她灌输的那些思想。
威尔,你要知道,我从来没有给她灌输过任何思想。汉尼拔说,我只是引导她,然后像你那样陪着她。
你威胁了她,汉尼拔,威尔努力让自己冷静下来,你知道我在说什么。
汉尼拔挑了挑眉,露出一副相当遗憾的表情。
我猜到她一定会说出来一些不该说的,汉尼拔叹了一口气,如果不是因为你对她产生的责任感,我绝不会选择她的。
她还不够聪明,汉尼拔说,远远没有达到我心里的标准。
她是个孩子,威尔说,汉尼拔,你真是个恶魔。
威尔,你比我清楚,阿比盖尔是一个和她父亲一起狩猎的孩子。汉尼拔靠在椅背上,这个狩猎指的可不是猎杀动物,你明白我的意思。
你一直在误导我,威
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》