分卷(52)(第4/4页)

知道,为什么老城主如此信任你?

    重要的、必须交给先王之女的物件,不留给触手可及的亲侍,反而要拜托行宫的女侍长,这可是大大增加暴露风险的做法。

    城主大人不一定十分信任我,可那个时候,大人身边实在没有可信的人了。库尔妲露出苦笑。

    请殿下放心,哪怕付出生命和信仰,我也绝不可能背弃您,如果不是先王和城主大人一同游历时救下我、将我安置在这里,现在我早就死无全尸了。

    承救命之恩,却无从报答,只能在信仰的神祇面前发誓忠诚,然而当两位有恩于她的人先后离去,她所能效忠的只有艾琉伊尔。

    承载着陛下与城主生前期望的王女。

    艾琉伊尔颔首,表示不再有疑问。

    当年,城主大人病逝之后,女侍长继续道,在病逝这个词组上加重了读音,眼里闪过恨意,曾有卫兵前来搜查我的房间,不过,收到东西的当晚我就把它藏了起来,他们什么也没找到。

    王女敛眉,流露出询问的神色。

    女侍长看向窗外。

    庭院中最高的那棵树,早已落下了全部叶子,只有一树光秃秃的枝干。

    当天下午,树下被挖开了一个不引人注目的深坑,一个曾经被泥土重重掩埋的木箱重见天日。

    城主大人说,他将自己的毕生所学留给您,尽管不能亲自教授,但他相信,现在的您已经拥有了足以真正理解它们的阅历。

    很多事情,不经历就永远也不会懂。

    老者的话语言犹在耳。

    艾琉伊尔独自将木箱搬回房间,打开一看,里面整齐地垒著书卷,防止虫蛀的木质气味非常浓郁。

    随便拿起一卷翻开,每一页都写满了批注。

    曾担任先王教导者的老城主,是索兰契亚公认的智者与贤臣,他所著的书籍,不论是否有在外流传的版本,全部都放在了这个木箱里。

    之前我想着,等见到了殿下,无论如何也要请您收下城主大人的东西,然后叫他一声老师。

    库尔妲说,忽然笑着耸了耸肩,赶在艾琉伊尔开口前补充道:但是现在我打消了这个念头,殿下,我看到您已经有了一位老师,她是您承认的师长,是吗?