fdкχs.Ⓒòм“瞧您的样子,真像一只狗,”(第4/4页)

恩赐。

    毕夏普曾经用来告诫约束小主人的词句,最后还到了他自己身上。

    塞西尔的手指一点点收紧,直到濒临窒息的毕夏普终于停止了逾矩的亵渎行径,少年的力道才有所缓和。

    漂亮得雌雄莫辨的精灵少年释放了一点点柔和的笑意,他的眼神却是锋利而冰冷的。

    “那么,从现在开始,我们是共犯了。”

    ——忠诚了几个世纪的管家,因为亲吻了少女的指尖,而沦落为了这场罪恶情事的共犯。

    似乎想起什么,塞西尔转而望着沉睡的小玫瑰,笑得甜美,温柔叹息。

    “您可真会勾引人啊。”

    --